五笔: arwr 热度: 常用 年代: 近代
组合: 成语结构: 联合式
解释: 比喻折扣很大,减掉了很多。
出处: 清·石玉昆《三侠五义》第九十六回:“这些店用房钱草料麸子,七折八扣,除了两锭银子之外,倒该下五六两的帐。”
例句: 蔡东藩《民国通俗演义》第127回:“其他各部,都是七折八扣,还经年累月的,不得发放。”
用法: 联合式;作状语;
谜语: 15%折扣
歇后语: 月半退到初
感情: 褒义词
近义: 东折西扣
反义: 不折不扣
英语: not pay up full amount
日语: 割(わ)り引いた上(うえ)にさらに割り引きする
国语辞典: 七折八扣[ qī zhé bā kòu ]⒈ 计算时一再折扣,自总数中尽量减除。【引】《七侠五义·第九六回》:「再加这些店用房钱、草料麸子七折八扣,除了两锭银子之外,倒该下了五六两的帐。」《文明小史·第三一回》:「次日,伯集把帐一一的七折八扣算了,不管那些人叫苦连天,怨声载道。」【反】不折不扣
引证解释: ⒈ 形容不按十足计算,折扣很大。【引】《二十年目睹之怪现状》第一〇八回:“这里的客店钱,就拿两块洋钱出来,由得他七折八扣的勉强用了。”《十月》1981年第3期:“对他的话我从来都打七折八扣,这次我打了十分折扣。”
繁體解析: 比喻摺扣很大,減掉了很多。
Powered by 古汉语 4.5.1 2009-2024 ©古汉语 Inc. 川公网安备 51010602001149号蜀ICP备20015569号-1