五笔: dyai 热度: 生僻 年代: 古代
组合: 成语结构: 主谓式
解释: 少见的好文章大家一道欣赏。
出处: 晋·陶潜《移居》诗:“奇文共欣赏,疑义相与析。”
例句: 明·唐顺之《祭万古斋文》:“或时闭门对坐一室,奇文共赏,疑义与析。”
用法: 主谓式;作谓语、宾语;指共同研究奇特文章
感情: 褒义词
英语: wonderful essay is appreciated by all
国语辞典: 奇文共赏[ qí wén gòng shǎng ]⒈ 奇特美妙的文章大家共同欣赏。【引】语本晋·陶渊明〈移居〉诗二首之一:「奇文共欣赏,疑义相与析。」
引证解释: ⒈ 意谓奇妙的文章共同欣赏。【引】语本 晋 陶潜 《移居》诗之一:“奇文共欣赏,疑义相与析。”明 唐顺之 《祭万古斋文》:“或时闭门对坐一室,奇文共赏,疑义与析。”⒉ 现常指对内容荒谬怪诞的文章,大家来共同评断研究。
繁體解析: 晉陶潛《移居》詩:“奇文共欣賞,疑義相與析。” 原意是碰到少見的好文章同彆人一起欣賞。後指有新奇的文章讓人們共同欣賞(多含貶義)。
Powered by 古汉语 4.5.1 2009-2024 ©古汉语 Inc. 川公网安备 51010602001149号蜀ICP备20015569号-1