五笔: tfdd 热度: 常用 年代: 近代
组合: 成语结构: 联合式
解释: 形容情况非常确实。
出处: 应修人《金字塔银宝塔》一:“这个南乡人,还说这个新闻是千真万确的。”
例句: 我是从何营长的小公馆里得来的。营长的姨太太已经避到县里去了。还是雇的王麻子的船,~! ★茅盾《子夜》四
正音: “真”,不能读作“zēn”。
辨形: “真”,不能写作“珍”。
用法: 联合式;作谓语、定语、状语;含褒义。
感情: 褒义
近义: 无可置疑、无庸置辩、信而有征、言之凿凿、毋庸置疑、确切不移、不容置疑、天经地义、有案可稽
反义: 模棱两可、大谬不然、半信半疑、阴错阳差、将信将疑、犹豫不定、子虚乌有、荒诞无稽、荒诞不经
英语: sure enough
俄语: абсолютно достоверно
日语: 極確(ごくたし)かである
德语: absolut richtig(durchaus wahr)
国语辞典: 千真万确[ qiān zhēn wàn què ]⒈ 非常确实。也作「千真万真」。【引】《精忠岳传·第一四回》:「千真万确,朝廷已差官往前去征剿了。」【近】确切不移
引证解释: ⒈ 非常确实。【引】应修人 《金宝塔银宝塔》一:“这个南乡人,还说这个新闻是千真万确的。”老舍 《茶馆》第二幕:“我这儿千真万确还没开张,这您知道!”
繁體解析: 形容情況非常確實。
Powered by 古汉语 4.5.1 2009-2024 ©古汉语 Inc. 川公网安备 51010602001149号蜀ICP备20015569号-1