悲歌击筑
悲歌击筑    繁体:悲歌击筑

拼音:bēi gē jī zhù  注音:ㄅㄟ ㄍㄜ ㄐ一 ㄓㄨˋ
分类:B | 收藏:0 | 评论: | 更新:2021-04-19 20:44:36 | 人气:0
以之为典,抒写悲壮苍凉的气氛。

免费阅读 打赏作者

悲歌击筑

五笔:    dsft    热度:    不详    年代:    古代

组合:        成语结构:    联合式

解释:    以之为典,抒写悲壮苍凉的气氛。

出处:    《史记·刺客列传》载:战国时,荆轲受燕太子丹托付,入秦刺秦王,太子及朋友们送别于易水,高渐离击筑,荆轲歌“风萧萧兮易水寒,壮士一去兮不复还”,登车不顾而去。

例句:    百战西归变姓名,~醉湖城。 ★宋·陆游《老将》诗

用法:    作谓语、定语;描写悲壮的气氛。

谜语:    高渐离送荆轲

感情:    中性

近义:    悲歌慷慨、悲歌易水

故事:    战国末期,燕太子丹从秦国逃回,访到义士荆轲与高渐离,请他们出面去刺杀秦王嬴政。一切准备就绪,太子丹率手下着白装送他们到易水边,高渐离击筑,荆轲高唱:“风萧萧兮易水寒,壮士一去兮不复还!”一行人洒泪告别。

引证解释:    ⒈  战国 时, 荆轲 受 燕 太子丹 托付,入 秦 刺 秦王,太子及朋友们送别于 易水,高渐离 击筑, 荆轲 歌“风萧萧兮 易水 寒,壮士一去兮不復还”,登车不顾而去。见《史记·刺客列传》。后以“悲歌击筑”为典,抒写悲壮苍凉的气氛。【引】宋 陆游 《老将》诗:“百战西归变姓名,悲歌击筑醉 湖城。”亦作“悲歌易水”。 清 丘逢甲 《十一用<久旱得雨初霁饮人境庐时闻和局将定>诗韵》之二:“悲歌 易水 无豪侠,买骨 金臺 有钝駑。”

繁體解析:    以之爲典,抒寫悲壯蒼涼的氣氛。

上一篇:悲愤填膺

下一篇:悲歌慷慨