五笔: ndsd 热度: 常用 年代: 古代
组合: 成语结构: 主谓式
解释: 按情理,有可原谅的地方。
出处: 《后汉书·霍胥传》:“光之所至,情既可原,而守阙连年,终不见理。”
例句: 他既不是存心去参加,似乎~。 ★叶圣陶《一个练习生》
辨形: “有”,不能写作“友”。
用法: 主谓式;作谓语;含褒义。
感情: 褒义
近义: 未可厚非、无可非议、合情合理
反义: 罪有应得、罪无可恕、不可思议、情理难容
英语: pardonable; understandable
俄语: простительный(извинительный)
国语辞典: 情有可原[ qíng yǒu kě yuán ]⒈ 从情理上来衡量,尚有值得原谅的地方。【引】《新唐书·卷二〇五·列女传·山阳女赵传》:「迫饥而盗,救死尔,情有可原,能原之邪?」唐·陆贽〈授王武俊李抱真官封并招谕朱滔诏〉:「朕以罪不相及,情有可原,待以如初之诚,广其自新之路。」【近】无可非议 未可厚非
引证解释: ⒈ 在情节或情理上有可以原谅之处。【引】唐 陆贽 《授王武俊李抱真官封并招谕朱滔诏》:“朕以罪不相及,情有可原,待以如初之诚,广其自新之路。”《水浒传》第九七回:“田虎 叛逆,法在必诛,其餘胁从,情有可原。”《清史稿·刑法志一》:“强盗分别法无可贷、情有可原,歼渠魁,赦胁从之义也。”鲁迅 《华盖集续编·<阿Q正传>的成因》:“然而想到他们为张罗生意起见,情有可原,只要出售的不是毒药,也就不说什么了。”
繁體解析: 按照情理,對齣現的某種情況有可以原諒的地方:他是不得已才這樣做的,~。
Powered by 古汉语 4.5.1 2009-2024 ©古汉语 Inc. 川公网安备 51010602001149号蜀ICP备20015569号-1