五笔: wfwl 热度: 常用 年代: 古代
组合: ABAC式 成语结构: 联合式
解释: 倾:倾覆;城:国。原指因女色而亡国。后多形容妇女容貌极美。
出处: 《诗·大雅·瞻卬》:“哲夫成城,哲妇倾城。”《汉书·外戚传》:“北方有佳人,绝世而独立,一顾倾人城,再顾倾人国。”
例句: 梁实秋《厌恶女性者》:“遂任其倾城倾国,昏君本人之罪责岂容推诿?”
用法: 联合式;作谓语、定语;含褒义。
感情: 褒义
英语: extremely beautiful
俄语: красáвица,способная пленить целые цáрства
故事: 汉朝中山李氏兄妹三人到京城长安发展,李延年进入皇宫乐府,他向汉武帝推荐他妹妹是绝世佳人,一见倾城,再顾倾国。汉武帝十分高兴就召见李延年的妹妹并封她为夫人,生下昌邑王刘贺,汉武帝十分宠爱这个绝色夫人。
国语辞典: 倾城倾国[ qīng chéng qīng guó ]⒈ 形容非常美丽动人。参见「倾国倾城」条。例如:「她倾城倾国的美貌,迷倒众生。」【反】奇陋奇丑
引证解释: ⒈ 见“倾国倾城”。
Powered by 古汉语 4.5.1 2009-2024 ©古汉语 Inc. 川公网安备 51010602001149号蜀ICP备20015569号-1