犬马之劳
犬马之劳    繁体:犬馬之勞

拼音:quǎn mǎ zhī láo  注音:ㄑㄨㄢˇ ㄇㄚˇ ㄓ ㄌㄠˊ
分类:Q | 收藏:0 | 评论: | 更新:2021-04-19 20:44:36 | 人气:0
愿象犬马那样为君主奔走效力。表示心甘情愿受人驱使,为人效劳。

免费阅读 打赏作者

犬马之劳

五笔:    dcpa    热度:    常用    年代:    古代

组合:        成语结构:    偏正式

解释:    愿象犬马那样为君主奔走效力。表示心甘情愿受人驱使,为人效劳。

出处:    《汉书·孔光传》:“臣光智谋浅短,犬马齿臷诚恐一旦颠仆,无以报称。”

例句:    李某不才,食禄多矣,无功报德,愿施~。 ★明·施耐庵《水浒全传》第六十三回

正音:    之,不能读作“zī”。

辨形:    犬,不能写作“大”。

用法:    偏正式;作宾语;含贬义

谜语:    雪橇飞奔

感情:    褒义词

近义:    犬马之报、死心塌地

反义:    强人所难

英语:    serve like a dog and a horse

俄语:    верно служить

日语:    犬馬(けんば)の労(ろう)

故事:    太平兴国八年(983年),赵普年事已高,调任武胜军节度使、检校太尉兼侍中,太宗作诗为他辞行,赵普手捧诗稿潸然泪下,对太宗说:“陛下赐给臣的诗,应镌刻在石碑上,和我的老骨头一起埋到黄泉之下。”太宗为之动情。第二天,太宗对宰相说:“赵普是国家的功臣,我从前和他一起交游,现在头发白了,牙齿也脱落了,不应再用军国重务来烦劳他,我为他选了个好地方,让他养尊处优,借着赠诗表达我的慰问惜别之情,赵普感激泪下,我也伤感地为之流下了眼泪。”宰相告诉太宗:“赵普昨天来到中书省,手持御制诗歌,对臣涕泣说,我这一辈子来日无多,无从报答皇上的恩德,但愿来世再为国家效犬马之劳。臣昨天听了赵普的话,对照今天陛下的圣意,君臣名分能够如此善始善终,可谓两全其美了。”。

国语辞典:    犬马之劳[ quǎn mǎ zhī láo ]⒈  旧时人臣对君王表达效忠之心,也用来表示愿为他人效劳的用语。也作「犬马之力」。【引】《三国演义·第二一回》:「公既奉诏讨贼,备敢不效犬马之劳?」《西游记·第一二回》:「贫僧不才,愿效犬马之劳,与陛下求取真经。」

引证解释:    ⒈  为主子或他人尽力的谦辞。【引】《水浒传》第五八回:“厅上厅下一齐都道:‘愿效犬马之劳,跟随同去。’”《三国演义》第三八回:“孔明 见其意甚诚,乃曰:‘将军既不相弃,愿效犬马之劳。’”

上一篇:犬马之决

下一篇:犬马之力