五笔: atvr 热度: 生僻 年代: 古代
组合: 成语结构: 联合式
解释: 喜鹊欢叫,斑鸠飞舞。旧时用作喜庆的祝辞。
出处: 汉·焦延寿《易林》卷六:“鹊笑鸠舞,来遗我酒。”
用法: 作谓语;用作喜庆的祝辞
感情: 褒义词
近义: 花好月圆
反义: 鬼哭神号
英语: the magpie smiles and the turtledove dances.
国语辞典: 鹊笑鸠舞[ què xiào jiū wǔ ]⒈ 比喻歌舞欢乐的样子。多用为喜庆祝颂之词。【引】汉·焦延寿《易林·卷六·噬嗑之离》:「鹊笑鸠舞,来遗我酒。」【反】鬼哭神号
引证解释: ⒈ 欢欣貌。【引】汉 焦赣 《易林·噬嗑之离》:“鹊笑鳩舞,来遗我酒。”
繁體解析: 喜鵲歡叫,斑鳩飛舞。舊時用作喜慶的祝辭。
Powered by 古汉语 4.5.1 2009-2024 ©古汉语 Inc. 川公网安备 51010602001149号蜀ICP备20015569号-1