五笔: vhxx 热度: 不详 年代: 古代
组合: ABCC式 成语结构: 主谓式
解释: 原形容鸟儿相和而鸣。后形容在场的妇女众多,声音嘈杂。
出处: 唐·韩愈《琴操·雉朝飞》:“当东而西,当啄而飞,随飞随啄,群雌粥粥。”
例句: 清·袁枚《与书巢书》:“今虽充位之臣,群雌粥粥,而寸心许可者,卒无一人。”
用法: 主谓式;作谓语、补语;形容在场的妇女众多。
感情: 中性
英语: gathering of women with cackling voices
国语辞典: 群雌粥粥[ qún cī zhù zhù ]⒈ 众多雌鸟和鸣。语本唐·韩愈〈琴操〉一〇首之八:「当东而西,当啄而飞,随飞随啄,群雌粥粥。」后用以比喻妇女聚集,声音嘈杂。
引证解释: ⒈ 群鸟相呼啄食声。【引】唐 韩愈 《琴操·雉朝飞》:“当东而西,当啄而飞。随飞随啄,羣雌粥粥。”后用为贬辞,指妇女聚在一起发出的喧杂之声。 清 袁枚 《与书巢书》:“今虽充位之臣,羣雌粥粥,而寸心许可者,卒无一人。”解释:原形容鸟儿相和而鸣。后形容在场的妇女众多,声音嘈杂。出处:唐·韩愈《琴操·雉朝飞》:“当东而西,当啄而飞,随飞随啄,群雌粥粥。”
繁體解析: 原形容鳥兒相和而鳴。後形容在場的婦女众多,聲音嘈雜。
Powered by 古汉语 4.5.1 2009-2024 ©古汉语 Inc. 川公网安备 51010602001149号蜀ICP备20015569号-1