五笔: ufyx 热度: 常用 年代: 古代
组合: 成语结构: 联合式
解释: 背:离开;井:古制八家为井,引伸为乡里,家宅。离开家乡到外地。
出处: 元·贾仲名《对玉梳》第一折:“送的他离乡背井,进退无门。
例句: ~,卧雪眠霜。 ★元·马致远《汉宫秋》第三折
正音: “背”,不能读作“bēi”。
辨形: “井”,不能写作“景”。
用法: 联合式;作谓语、定语;指不得已而离别家乡。
谜语: 逃荒
歇后语: 挑水的逃荒
感情: 中性
近义: 颠沛流离、浪迹天涯、离乡背井、抛妻弃子、卖儿鬻女
反义: 安居乐业、叶落归根、安家立业、衣锦还乡、安土重迁、休养生息、落叶归根
英语: be forced to leave one's hometown
俄语: покинуть родные края
日语: 故郷を離れる
德语: Heim und Herd (od. Haus und Hof) verlassen
法语: quitter sa terre natale
国语辞典: 背井离乡[ bèi jǐng lí xiāng ]⒈ 离开故乡,在外地生活。元·关汉卿也作「离乡背井」。【引】《汉宫秋·第三折》:「背井离乡,卧雪眠霜。」
引证解释: ⒈ 远离家乡,流落他方。【引】元 马致远 《汉宫秋》第三折:“背井离乡,卧雪眠霜。”《警世通言·金明池吴清逢爱爱》:“爹娘只生得我一人,从小寸步不离,何期今日死於他乡,早知左右是死,背井离乡,着甚么来?”《再生缘》第四五回:“背井离乡随主出,可怜举目少亲人。”邵冲飞 等《报童》第一场:“他们背井离乡,千里迢迢来到 重庆,是不愿当亡国奴,是要抗 日 啊!”亦作“背乡离井”。 清 李渔 《巧团圆·梦讯》:“老夫做了二十年仕宦,万一遇见贼徒,岂能倖免,所以背乡离井,寄跡他方。”
繁體解析: 也説離鄉背井。離開自己的故鄉,到外地生活(多指在不得已的情況下)。
Powered by 古汉语 4.5.1 2009-2024 ©古汉语 Inc. 川公网安备 51010602001149号蜀ICP备20015569号-1