五笔: wacg 热度: 生僻 年代: 古代
组合: 成语结构: 主谓式
解释: 莫:没有;予:我;毒:分割,危害。再也没有人怨恨我、伤害我了。形容劲敌被消灭后高兴的心情。
出处: 《左传·宣公十二年》:“及楚杀子玉,公喜而后可知也,曰:‘莫余毒也已。’是晋再克而楚再败也,楚是以再世不竞。”
例句: 长此不悟,纵令势力弥满,~,亦乃与满州亲贵等夷。 ★章炳麟《致张继、于右任书》
正音: 予,不能读作“yǔ”。
辨形: 予,不能写作“余”。
用法: 主谓式;作谓语、宾语、定语;含贬义
感情: 贬义词
近义: 莫予毒也
反义: 我为鱼肉
英语: no one dare harm me (an arrogant boast)
国语辞典: 人莫予毒[ rén mò yú dú ]⒈ 比喻为所欲为,毫无顾忌。参见「莫余毒也」条。【反】我为鱼肉
引证解释: ⒈ 没有谁能伤害我,谁也不能把我怎么样。形容目空一切,妄自尊大。【引】语本《左传·宣公十二年》:“及 楚 杀 子玉,公喜而后可知也。曰:‘莫余毒也已。’是 晋 再克而 楚 再败也, 楚 是以再世不竞。”章炳麟 《致张继于右任书》:“长此不悟,纵令势力弥满,人莫予毒,亦乃与 满洲 亲贵等夷。”毛泽东 《新民主主义论》七:“那种‘一人独吞’、‘人莫予毒’的派头,不过是封建主的老戏法,拿到二十世纪四十年代来,到底是行不通的。”
繁體解析: 誰都不能傷害我。錶示無所顧忌,可以爲所欲爲。參見〔莫予毒也〕予:我。毒:傷害。
Powered by 古汉语 4.5.1 2009-2024 ©古汉语 Inc. 川公网安备 51010602001149号蜀ICP备20015569号-1