五笔: wntu 热度: 常用 年代: 古代
组合: 成语结构: 主谓式
解释: 向:归向,指拥护;背:背离,指反对。指人民大众的拥护或反对。
出处: 明·余继登《典故纪闻》卷四:“顾自古国家未有不以勤而兴以怠而衰者,天命去留,人心向背,皆决于是。”
例句: 国家的盛衰,在于~。
正音: 背,不能读作“bēi”。
辨形: 心,不能写作“新”。
辨析: 人心向背和“人心所向”有三个字相同;但意思不一样。“人心所向”指人民群众所一致拥护、归向的;而人心向背则指人民群众所拥护的或反对的;“人心所向”不含“反对”之意。
用法: 主谓式;作主语、谓语、宾语;指人民对事物的态度
感情: 褒义词
近义: 得道多助
反义: 失道寡助、众望所归
英语: the feelings of the people
俄语: симпатии и антипатии народа
国语辞典: 人心向背[ rén xīn xiàng bèi ]⒈ 民心所拥护或反对的。【引】《宋史·卷四三七·儒林传七·魏了翁传》:「入奏,极言事变倚伏,人心向背,疆埸安危,邻寇动静。」《元史·卷一三八·燕铁木儿传》:「人心向背之机,间不容发,一或失之,噬脐无及。」
引证解释: ⒈ 指人民群众的拥护或反对。【引】清 王夫之 《读通鉴论·东晋元帝一》:“即此而人心向背之几可知矣。”陈毅 《枣园曲》词:“深知人心有向背,敢后发制人歼强虏。”
繁體解析: 人民群众的擁護或反對。
Powered by 古汉语 4.5.1 2009-2024 ©古汉语 Inc. 川公网安备 51010602001149号蜀ICP备20015569号-1