忍气吞声
忍气吞声    繁体:忍氣吞聲

拼音:rěn qì tūn shēng  注音:ㄖㄣˇ ㄑ一ˋ ㄊㄨㄣ ㄕㄥ
分类:R | 收藏:0 | 评论: | 更新:2021-04-19 20:44:36 | 人气:0
忍气:受了气不发作;吞声:不敢出声。指受了气勉强忍耐,有话不敢说出来。

免费阅读 打赏作者

忍气吞声

五笔:    vrgf    热度:    常用    年代:    古代

组合:        成语结构:    联合式

解释:    忍气:受了气不发作;吞声:不敢出声。指受了气勉强忍耐,有话不敢说出来。

出处:    元·杨显之《潇湘雨》第四折:“从今后忍气吞声,再不敢嚎咷痛哭。”

例句:    她姐姐从小就给财主家做童养媳,忍气吞声地生活了半辈子。

正音:    声,不能读作“sēnɡ”。

辨形:    声,不能写作“生”。

辨析:    忍气吞声和“饮泣吞声”;都表示不说什么话;勉强地忍耐着。忍气吞声偏重于“忍”;强调人忍受冤屈;多用于口语。“饮泣吞声”偏重在“饮”;指内心痛苦;不敢表达;多用于书面语。

用法:    联合式;作谓语、定语、状语;含贬义

谜语:    捏着鼻子吹螺号

歇后语:    打了牙肚里咽;自己碰钉子;哑巴打哈欠;捏着鼻子吃葱

感情:    褒义词

近义:    含垢忍辱、屏气吞声、委曲求全、声吞气忍、饮泣吞声、忍辱负重、吞声忍气、吞声忍让

反义:    不平则鸣、宁可玉碎、无理取闹、忍无可忍、不能瓦全、扬眉吐气、报仇雪恨、据理力争、毫不示弱、报仇雪耻

英语:    hold back one's anger and say nothing

俄语:    подавлять гнев и сдерживать голос

日语:    怒(おこ)りをこらえて默(だま)っている

德语:    eine Demütigung oder Beleidigung hinunterschlucken(seinen Groll unterdrücken)

法语:    dévorer un affront sans dire mot(ravaler des couleuvres)

国语辞典:    忍气吞声[ rěn qì tūn shēng ]⒈  受了气也强自忍耐,不敢作声抗争。也作「吞声忍气」、「吞声饮气」、「气忍声吞」、「声吞气忍」。【引】《金瓶梅·第四一回》:「李瓶儿这边分明听见指骂的是他,把两只手气的冷,忍气吞声,敢怒而不敢言。」《初刻拍案惊奇·卷一五》:「卫朝奉只是著人上门坐守,甚至恶语相加,陈秀才忍气吞声。」【近】含垢忍辱 委曲求全 【反】忍无可忍

引证解释:    ⒈  遭受欺侮,不敢出声抗争。 《京本通俗小说·菩萨蛮》:“駡了一顿,走开去了。 张老 只得忍气吞声回来,与女儿説知。【引】新荷 见説,两泪交流。”《红楼梦》第二五回:“那 赵姨娘 只得忍气吞声,也上去帮着他们,替 寳玉 收拾。”巴金 《坚强战士》八:“他梦到地主逼死他的父亲,一家人忍气吞声埋掉死人不敢伸冤。”

繁體解析:    受了氣而勉强忍耐,不敢説齣來。吞聲:不敢做聲。

上一篇:忍苦耐劳

下一篇:忍辱负重