五笔: vhwn 热度: 生僻 年代: 古代
组合: 成语结构: 偏正式
解释: 好象老虎生出翅膀。比喻因增加新助力,强者愈强,恶者愈恶。
出处: 宋·孙光宪《北梦琐言》第17卷:“得习吉之才笔,如虎之傅翼也。”
例句: 梁启超《中国积弱溯源论》第二节:“及出而武断乡曲,则如虎傅翼,择肉而食。”
用法: 作谓语、宾语、分句;指更加得势
感情: 褒义词
近义: 如虎得翼、如虎生翼、如虎添翼
英语: like a tiger with wings
国语辞典: 如虎傅翼[ rú hǔ fù yì ]⒈ 好像老虎长出翅膀。比喻强而有力者又增添新的生力军,形势更优。明·朱国祯也作「如虎添翼」。【引】《涌幢小品·卷三二·妖人物》:「自此以后,水旱饥馑相仍逾年。税使至,破坏全楚,如虎傅翼,择人而食。」
引证解释: ⒈ 好像老虎生出翅膀。比喻因增加新助力,强者愈强,恶者愈恶。【引】宋 孙光宪 《北梦琐言》卷十七:“得 习吉 之才笔,如虎之传翼也。”梁启超 《中国积弱溯源论》第二节:“及出而武断乡曲,则如虎傅翼,择肉而食。”
Powered by 古汉语 4.5.1 2009-2024 ©古汉语 Inc. 川公网安备 51010602001149号蜀ICP备20015569号-1