五笔: vjkg 热度: 常用 年代: 近代
组合: 成语结构: 动宾式
解释: 好象太阳正在天顶。比喻事物正发展到十分兴盛的阶段。
出处: 《诗经·邶风·简兮》:“日之方中,在前上处。”
例句: 兹学始盛于欧洲,仅一百五十年以来,今则磅礴烁烁,~。(清·梁启超《生计学学说沿革小史》)
正音: 中,不能读作“zōnɡ”。
辨形: 中,不能写作“终”。
用法: 动宾式;作谓语、定语;含褒义
感情: 褒义词
近义: 方兴未艾、如火如荼、蓬勃发展、旭日东升
反义: 桑榆暮景、日薄西山
英语: be very influential
俄语: находиться в зените
国语辞典: 如日中天[ rú rì zhōng tiān ]⒈ 好像太阳正当中午,炽热光明。比喻事物正发展到十分兴盛的地步。也作「如日方中」。例如:「他的威望如日中天,无人可比。」
引证解释: ⒈ 像太阳之正处于天空中央。比喻事物正发展到十分兴盛的阶段。【引】孙中山 《自传》:“力辟当时保皇党劝告开明专制要求立宪之谬说,使革命主义,如日中天。”北京大学中文系1955级《中国文学史》第二章:“这时的 西汉 帝国真是如日中天,达到了它发展的最高峰。”
繁體解析: 好像中午時的太陽。比喻事物正在最興盛的時候。
Powered by 古汉语 4.5.1 2009-2024 ©古汉语 Inc. 川公网安备 51010602001149号蜀ICP备20015569号-1