五笔: dwdh 热度: 常用 年代: 古代
组合: 成语结构: 紧缩式
解释: 三个人谎报城市里有老虎,听的人就信以为真。比喻说的人多了,就能使人们把谣言当事实。
出处: 《战国策·魏策二》:“夫市之无虎明矣,然而三人言而成虎。”
例句: 文化大革命中,别有用心的人以讹传讹,三人成虎,致使不少好人受到迫害。
正音: “成”,不能读作“céng”。
辨形: “成”,不能写作“乘”。
用法: 复句式;作分句;含贬义。
谜语: 大夫制迷
感情: 贬义
近义: 道听途说、众口铄金、无中生有、以讹传讹、三告投杼、曾参杀人
反义: 眼见为实
英语: Fling dirt enough and some will stick.(Throw dirt enough and some will stick.)
故事: 战国时代,互相攻伐,为了使大家真正能遵守信约,国与国之间通常都将太子交给对方作为人质。“战国策”:“魏策”有这样一段记载:
国语辞典: 三人成虎[ sān rén chéng hǔ ]⒈ 战国时,庞恭和魏太子同去赵国当人质,临行前庞恭以三人成虎劝谏惠王不要听信谗言。典出也作「市虎」。【引】《战国策·魏策二》。比喻谣言惑众。《隋唐演义·第二回》:「正是积毁成山,三人成虎。到开皇二十年十月,隋主御武德殿,宣诏废勇为庶人。」
引证解释: ⒈ 比喻谣言重复多次,就能使人信以为真。【引】《战国策·魏策二》:“庞葱 与太子质於 邯郸,谓 魏王 曰:‘今一人言市有虎,王信之乎?’王曰:‘否。’‘二人言市有虎,王信之乎?’王曰:‘寡人疑之矣。’‘三人言市有虎,王信之乎?’王曰:‘寡人信之矣。’ 庞葱 曰:‘夫市之无虎明矣,然而三人言而成虎。今 邯郸 去 大梁 也远於市,而议臣者过於三人矣。愿王察之矣。’”又《秦策三》:“闻‘三人成虎,十夫揉椎,众口所移,毋翼而飞。’”亦作“三人成市虎”。 《淮南子·说山训》:“众议成林,无翼而飞,三人成市虎,一里能挠椎。”
繁體解析: 《戰國策·魏策二》:“夫市之無虎明矣,然而三人言而成虎。” 意思是説,有三個人謊報市上有虎,聽者就信以爲真。比喻訛傳一再重復,就可能以假充真。
Powered by 古汉语 4.5.1 2009-2024 ©古汉语 Inc. 川公网安备 51010602001149号蜀ICP备20015569号-1