五笔: dggw 热度: 生僻 年代: 古代
组合: 成语结构: 联合式
解释: 瓦、舍:宋、元时指妓院及各种娱乐场所。旧指富家子弟寻欢作乐的地方。
出处: 明·施耐庵《水浒全传》第二回:“每日三瓦两舍,风花雪夜。”
例句: 孙犁《芸斋琐谈》:“整天价在三瓦两舍,寻欢取乐,也在诗词歌赋上,互相挑剔,寻是生非。”
用法: 联合式;作宾语、定语;指娱乐场所
感情: 褒义词
近义: 三瓦两巷、三瓦四舍
英语: disreputable quarters of the city
国语辞典: 三瓦两舍[ sān wǎ liǎng shè ]⒈ 宋元时城市中的妓院及各种娱乐场所。也作「三瓦四舍」。【引】《水浒传·第二回》:「因帮了一个生铁员外儿子使钱,每日三瓦两舍,风花雪月,被他父亲开封府里告了一纸文状。」《醒世恒言·卷三·卖油郎独占花魁》:「平昔间也喜赌钱吃酒,三瓦两舍走动。」
引证解释: ⒈ 宋 代对妓院、茶楼、酒肆及其它游乐场所的总称。【引】《水浒传》第二回:“因帮了一个生铁 王员外 儿子使钱,每日三瓦两舍,风花雪月,被他父亲 开封府 告了一纸文状。”《醒世恒言·卖油郎独占花魁》:“﹝ 吴八公子 ﹞平昔间也喜赌钱喫酒,三瓦两舍走动。”《荡寇志》第九五回:“那 戴春 生得风流花荡,三瓦两舍,大小赌塲无不扬名。”参阅 宋 吴自牧 《梦粱录·瓦舍》。亦称“三瓦两巷”。 《金瓶梅词话》第十九回:“平昔在三瓦两巷行走耍子,捣子都认的。”
繁體解析: 瓦、捨:宋、元時指妓院及各種娛樂場所。舊指富傢子弟尋歡作樂的地方。
Powered by 古汉语 4.5.1 2009-2024 ©古汉语 Inc. 川公网安备 51010602001149号蜀ICP备20015569号-1