五笔: fngy 热度: 常用 年代: 近代
组合: 成语结构: 动宾式
解释: 丧:丧失;天良:良心。没有一点良心。形容恶毒到了极点。
出处: 清·钱泳《履园丛话·臆论·利己》:“今人既富贵骄奢矣,而又丧尽天良。”
例句: 如今~的官府要害他们,因此上我家里躲几天。 ★欧阳山《三家巷》二六
正音: 丧,不能读作“sānɡ”。
辨形: 丧,不能写作“伤”。
辨析: 丧尽天良和“丧心病狂”都有“做事凶残”之意。但丧尽天良指失去良心;“丧心病狂”指言行荒谬而且残忍。
用法: 动宾式;作谓语、定语;含贬义
感情: 贬义词
近义: 暴戾恣睢、伤天害理、豺狼成性、罪恶滔天、丧心病狂、无恶不作、穷凶极恶、暴厉恣睢、惨无人道
反义: 大慈大悲、乐善好施、德高望重、一片丹心
英语: conscienceless
俄语: совершенно потерять совесть
日语: 良心(りょうしん)をまったく失う
德语: durch und durch gewissenlos(herzlos)
法语: dépourvu complètement de conscience(sans scrupule)
国语辞典: 丧尽天良[ sàng jìn tiān liáng ]⒈ 形容泯灭人性,极为恶毒。【引】《儿女英雄传·第二回》:「既见到了,要不拿出血心来提补老爷,那小的就丧尽天良了。」【近】丧心病狂
引证解释: ⒈ 形容没有人性,凶残恶毒到了极点。【引】清 和邦额 《夜谭随录·陈景之》:“嗟乎,一遭孽障,顿失人身,丧尽天良,遽成畜类。”洪深 《歌女红牡丹》第十二本:“谁还能干那丧尽天良的事。”萧军 《五月的矿山》第六章:“她爹就留下这一条根!那些丧尽天良的 日本 鬼子杀了他。”
繁體解析: 喪:喪失;天良:良心。没有一點良心。形容噁毒到了極點。
Powered by 古汉语 4.5.1 2009-2024 ©古汉语 Inc. 川公网安备 51010602001149号蜀ICP备20015569号-1