五笔: rugu 热度: 不详 年代: 古代
组合: 成语结构: 联合式
解释: 原指梳妆打扮。后形容女子卖弄姿色(含贬义)。
出处: 《后汉书·李固传》:“固独粉饰貌,搔头弄姿。”
例句: 我爱他们那既不招蜂引蝶,又不~的朴素本色。 ★峻青《傲霜篇》
用法: 联合式;作谓语、定语;含贬义。
感情: 贬义
英语: scratch the pruritus(scratch where it itches)
国语辞典: 搔头弄姿[ sāo tóu nòng zī ]⒈ 形容卖弄风情。今多用于指女子故作姿态,取媚异性。清·袁枚也作「搔首弄姿」。【引】《后汉书·卷六三·李固传》:「大行在殡,路人掩涕,固独胡粉饰貌,搔头弄姿。」《子不语·卷一五·尸香二则之一》:「秀姑不从,乃遣所嬖某作饵,搔头弄姿,为蛊惑计。」
引证解释: ⒈ 见“搔首弄姿”。
Powered by 古汉语 4.5.1 2009-2024 ©古汉语 Inc. 川公网安备 51010602001149号蜀ICP备20015569号-1