五笔: qgfu 热度: 常用 年代: 古代
组合: 成语结构: 连动式
解释: 春秋时,吴起杀掉妻子以求得到鲁国的信任和重用。比喻为了追求名利而不惜做灭绝人性的事。
出处: 《史记·孙子吴起列传》:“齐人攻鲁,鲁欲将吴起。吴起取齐女为妻,而鲁疑之。吴起于是欲就名,遂杀其妻,以明不与齐也,鲁卒以为将。将而攻齐,大破之。”
例句: 明·程登吉《幼学琼林》第二卷:“杀妻求将,吴起何其忍心;蒸梨出妻,曾子善全孝道。”
用法: 连动式;作谓语;含贬义。
感情: 贬义
英语: kill one's wife to obtain the post of commander
故事: 战国时期,卫国人吴起到鲁国拜曾子为师学习兵法,后做官负责为鲁国练兵。吴起当官后娶了齐国漂亮女子为妻。强大的齐国攻打鲁国,鲁国君想启用吴起为大将,但担心吴起不忠心,吴起听说后杀了自己妻子去拜见国君,后被任命为大将。
国语辞典: 杀妻求将[ shā qī qiú jiàng ]⒈ 战国时吴起娶齐女为妻,而齐人攻鲁,鲁欲以起为将,起为明不事齐之心而杀妻。典出《史记·卷六五·孙子吴起传》。后以杀妻求将比喻为求功名利禄而忍心害理。【引】《晋书·卷四八·段灼传》:「吴起贪官,母死不归,杀妻求将,不孝之甚。」
引证解释: ⒈ 语出《史记·孙子吴起列传》:“齐 人攻 鲁,鲁 欲将 吴起。吴起 取 齐 女为妻,而 鲁 疑之。后因以“杀妻求将”比喻人为追求功名利禄而不惜忍心害理。【引】吴起 於是欲就名,遂杀其妻,以明不与 齐 也, 鲁 卒以为将。将而攻 齐,大破之。”
繁體解析: 春鞦時,吳起殺掉妻子以求得到魯國的信任和重用。比喻爲了追求名利而不惜做滅絶人性的事。
Powered by 古汉语 4.5.1 2009-2024 ©古汉语 Inc. 川公网安备 51010602001149号蜀ICP备20015569号-1