五笔: jnwk 热度: 不详 年代: 古代
组合: 成语结构: 联合式
解释: 佛的嘴巴,蛇的心肠。比喻话虽说得好听,心肠却极狠毒。
出处: 宋·释普济《五灯会元》卷二十:“诸佛出世,打劫杀人,祖师西来,吹风放火,古今善知识佛口蛇心,天下衲僧自投笼槛。”
例句: 王魁你恶狠狠~,我便到黄泉,也须把你这歹魂儿勾,定与我倒断了前番呪。 ★明·王玉峰《焚香记·构祸》
用法: 作宾语、补语、定语;比喻嘴甜心毒。
感情: 中性
近义: 佛口蛇心
英语: heart of a serpent and words of Buddha(honeyed words but evil intent)
国语辞典: 蛇心佛口[ shé xīn fó kǒu ]⒈ 比喻人表面和善而内心狠毒。明·王玉峰也作「佛口蛇心」。【引】《焚香记·第二十四出》:「他欺人也索神不佑,王魁你恶狠狠蛇心佛口,我便到黄泉,也须把你这歹魂儿勾,定与我倒断了前番咒。」
引证解释: ⒈ 蛇蝎心,菩萨嘴。形容内心恶毒,口头仁慈,心口不一。【引】明 王玉峰 《焚香记·构祸》:“他欺人也索神不祐, 王魁,你恶狠狠蛇心佛口,我便到黄泉,也须把你这歹魂儿勾,定与我倒断了前番呪。”
Powered by 古汉语 4.5.1 2009-2024 ©古汉语 Inc. 川公网安备 51010602001149号蜀ICP备20015569号-1