五笔: gwmj 热度: 常用 年代: 近代
组合: 成语结构: 主谓式
解释: 通过不同的途径,到达同一个目的地。比喻采取不同的方法而得到相同的结果。
出处: 《周易·系辞下》:“天下同归而殊途,一致而百虑。”
例句: 一道题,往往有几种解法,但~,答案只能有一个。
正音: “殊”,不能读作“sū”。
辨形: “殊”,不能写作“诛”。
辨析: 殊途同归和“异曲同工”;都有“用不同的方法;得到同样的结果”的意思;但殊途同归不强调结果的好坏;“异曲同工”偏重于效果极好。
用法: 联合式;作谓语、宾语、定语;用于人生等。
谜语: 左一回右一回;黄河长江皆流入海
感情: 中性
近义: 同归殊涂、同归殊途、不约而同、本同末离、异途同归、万变不离其宗、殊涂同致、不谋而合、殊方同致、异曲同工
反义: 背道而驰、南辕北辙、南辕北辙中
英语: Different roads lead to the same goal.
俄语: прийти к одной цели разными путями
日语: 方途(ほうと)が違(ちが)っても行(ゆ)き着(つ)く所(ところ)が同じである
德语: verschiedene Wege führen zum gleichen Ziel
法语: tout chemin mène à Rome
国语辞典: 殊途同归[ shū tú tóng guī ]⒈ 比喻采取的方法虽不同,所得的结果却相同。参见「同归殊途」条。【引】宋·范仲淹〈尧舜率天下以仁赋〉:「殊途同归,皆得其垂衣而治,上行下效,终闻乎比屋可封。」
引证解释: ⒈ 见“殊涂同归”。
繁體解析: 《周易·繫辭下》:“天下同歸而殊途。” 原意是通過不同的路逕走到同一個目的地。比喻用的方法雖不同,但目標與結果都一樣。殊:不同。途:道路,路逕。歸:趨嚮。
Powered by 古汉语 4.5.1 2009-2024 ©古汉语 Inc. 川公网安备 51010602001149号蜀ICP备20015569号-1