五笔: jfyu 热度: 不详 年代: 古代
组合: 成语结构: 主谓式
解释: 师:军队;直:理由正当;壮:壮盛,有力量。出兵有正当理由,军队就气壮,有战斗力。现指为正义而战的军队斗志旺盛,所向无敌。
出处: 《左传·僖公二十八年》:“师直为壮,曲为老,岂在久乎?”
用法: 作谓语;指正义战争。
感情: 中性
近义: 哀兵必胜
英语: A just campaign is invincible.(An army fighting for a just cause has high morale.)
国语辞典: 师直为壮[ shī zhí wéi zhuàng ]⒈ 出兵的理由正当,则士气高昂。【引】《左传·僖公二十八年》:「师直为壮,曲为老,岂在久矣?」
繁體解析: 師:軍隊;直:理由正當;壯:壯盛,有力量。齣兵有正當理由,軍隊就氣壯,有戰鬥力。現指爲正義而戰的軍隊鬥誌旺盛,所嚮無敵。
Powered by 古汉语 4.5.1 2009-2024 ©古汉语 Inc. 川公网安备 51010602001149号蜀ICP备20015569号-1