五笔: jgtt 热度: 常用 年代: 近代
组合: 成语结构: 主谓式
解释: 我待:“待我”的倒装,等待我。时间不会等待我们。指要抓紧时间。
出处: 《论语·阳货》:“日月逝矣,岁不我与。”
例句: 这项任务十分紧迫,~。
正音: “待”,不能读作“dāi”。
辨形: “待”,不能写作“侍”。
用法: 主谓式;作宾语、分句;含褒义。
感情: 褒义
近义: 日不我与、事不宜迟、争分夺秒、岁不我与、不失时机、时不再来、时不我与、机不可失
反义: 无所事事、得过且过、犹未迟也、亡羊补牢
英语: Time and tide wait for no man
俄语: время не ждёт
日语: 時間が緊迫(きんぱく)している時人を待たず
国语辞典: 时不我待[ shí bù wǒ dài ]⒈ 时间或机会不会等待。比喻要善于把握时间或机会。例如:「时不我待,怎么能够不加紧努力用功呢?」
引证解释: ⒈ 时间不等人。谓要抓紧时间。【引】曹靖华 《飞花集·智慧开花烂如锦》:“忽而念及时不我待,只得像拉起一根‘葛条’,不顾首尾,匆匆割取眼前一段,以救燃眉之急了。”《人民文学》1977年第7期:“干哪,干哪!时不我待,干出大发展,干出大跃进,干出大变化!”
繁體解析: 時間不等人,指要抓緊時間:任務緊迫,~。
Powered by 古汉语 4.5.1 2009-2024 ©古汉语 Inc. 川公网安备 51010602001149号蜀ICP备20015569号-1