五笔: wuaa 热度: 不详 年代: 古代
组合: 成语结构: 紧缩式
解释: 形容见识卓越。
出处: 南朝宋·刘义庆《世说新语·术解》:“荀勖尝在晋武帝坐上食笋进饭,谓在坐人曰:‘此是劳薪所炊也。’坐者未之信,密遣问之,实用故车脚。”
例句: 清·沈廷文《广事同纂》:“食辨劳薪,人知有荀勖,而不知有师旷。”
用法: 紧缩式;作谓语、定语;含褒义。
感情: 褒义
故事: 晋朝时期,荀勖曾经跟随晋武帝外出,当时条件十分艰苦,到处找不到柴火做饭,厨师只好把带去的旧车的车脚卸下烧火做饭。席间,荀勖对晋武帝说:“这饭是用腐朽的木柴烧出来的。”晋武帝不信,派人去询问,情况果然如此。
引证解释: ⒈ 参见“劳薪”。参见“劳薪”。【引】南朝 宋 刘义庆 《世说新语·术解》:“荀勖 尝在 晋武帝 坐上食笋进饭,谓在坐人曰:‘此是劳薪所炊也。’坐者未之信,密遣问之,实用故车脚。”后遂以“食辨劳薪”形容识见卓越。 清 沉廷文 《广事同纂》:“食辨劳薪,人知有 荀勖,而不知有 师旷。”
繁體解析: 形容見識卓越。
Powered by 古汉语 4.5.1 2009-2024 ©古汉语 Inc. 川公网安备 51010602001149号蜀ICP备20015569号-1