五笔: wmph 热度: 常用 年代: 古代
组合: 成语结构: 联合式
解释: 割他的肉吃,剥他的皮睡。形容对敌人的深仇大恨。
出处: 《左传·襄公二十一年》:“然二子者,譬于禽兽,臣食其肉而寝处其皮。”
例句: 却说殷小姐痛恨刘贼,恨不~。 ★明·吴承恩《西游记》第九回
正音: “寝”,不能读作“qǐng”。
辨形: “寝”,不能写作“浸”。
用法: 联合式;作谓语、宾语;形容仇恨很大。
感情: 中性
近义: 恨之入骨、挫骨扬灰、不共戴天、视如寇仇
反义: 关怀备至、情深义重、相亲相爱、一往情深
英语: deep hatred for the enemy
国语辞典: 食肉寝皮[ shí ròu qǐn pí ]⒈ 语本形容痛恨到极点。也作「寝皮食肉」。【引】《左传·襄公二十一年》:「然二子者,譬于禽兽,臣食其肉而寝处其皮矣。」《西游记·第九回》:「却说殷小姐痛恨刘贼,恨不食肉寝皮,只因身怀有孕,未知男女,万不得已。」
引证解释: ⒈ 《左传·襄公二十一年》:“庄公 为勇爵, 殖绰、郭最 欲与焉。【引】州绰 ……对曰:‘臣为隶新。然二子者,譬如禽兽,臣食其肉而寝处其皮矣。’”后遂以“食肉寝皮”喻敌人为禽兽,恨不得割他的肉吃,剥他的皮当垫褥,表示极端仇恨。 宋 李弥逊 《杨政换给右武大夫恭州团练副使制》:“食肉寝皮,志每存於去恶;履肠涉血,勇屡见於先登。”《西游记》第八回:“却説 殷小姐 痛恨 刘 贼,恨不食肉寝皮。”鲁迅 《呐喊·狂人日记》:“又一回偶然议论起一个不好的人,他便说不但该杀,还当‘食肉寝皮’。”
繁體解析: 吃他的肉,剥他的皮做卧具。形容仇恨極深或除噁務盡。《左傳·襄公二十一年》:“然二子(指齊之殖綽和郭最)者,譬于禽獸,臣食其肉而寢處其皮矣。”
Powered by 古汉语 4.5.1 2009-2024 ©古汉语 Inc. 川公网安备 51010602001149号蜀ICP备20015569号-1