世风日下
世风日下    繁体:世风日下

拼音:shì fēng rì xià  注音:ㄕˋ ㄈㄥ ㄖˋ ㄒ一ㄚˋ
分类:S | 收藏:0 | 评论: | 更新:2021-04-19 20:44:36 | 人气:0
指社会风气一天不如一天。

免费阅读 打赏作者

世风日下

五笔:    amjg    热度:    常用    年代:    近代

组合:        成语结构:    主谓式

解释:    指社会风气一天不如一天。

出处:    欧阳山《苦斗》五二:“真是人心不同,各如其面!说世风日下,就是~!”

例句:    真是人心不同,各如其面!说世风日下,就是世风日下!(欧阳山《苦斗》五二)

辨形:    “下”,不能写作“夏”。

辨析:    世风日下与“每况愈下”有别:世风日下侧重于形容社会风气;范围较小;“每况愈下”不限于社会风气;适用范围较大。

用法:    主谓式;作谓语、宾语;含贬义。

感情:    贬义

近义:    人心不古、每况愈下、比屋可诛、伤风败俗

反义:    如火如荼、蒸蒸日上、欣欣向荣、移风移俗、弊绝风清

英语:    Public morals are declining day by day.(The general mores are getting worse and worse.)

俄语:    падение нравов

日语:    社会の気風が日に日に悪(わる)くなる

国语辞典:    世风日下[ shì fēng rì xià ]⒈  社会的风俗习惯日渐浇薄,每况愈下。例如:「世风日下,人心不古。」【反】移风移俗

繁體解析:    指社會風氣一天不如一天。

上一篇:世道人情

下一篇:世济其美