五笔: aqsi 热度: 常用 年代: 近代
组合: 成语结构: 偏正式
解释: 原指与现实社会隔绝、生活安乐的理想境界。后也指环境幽静生活安逸的地方。借指一种空想的脱离现实斗争的美好世界。
出处: 晋·陶潜《桃花园记》描述的一个与世隔绝,没有遭到祸乱的美好地方。
例句: 在这儿,在这~的仙境中,有了人世喧嚣的声音。 ★杨沫《青春之歌》第一部第三章
辨形: “源”,不能写作“园”。
用法: 偏正式;作主语、宾语、定语;含贬义。
谜语: 空中仙阁
感情: 贬义
近义: 极乐世界、洞天福地、鱼米之乡
反义: 人间地狱
英语: a heaven of peace and happiness
俄语: земной рай
日语: ユートピア,桃源(とうげん)
法语: oasis de paix
故事: 【原文】
国语辞典: 世外桃源[ shì wài táo yuán ]⒈ 称避世隐居的地方。参见「桃源」条。【引】《痛史·第一〇回》:「左右没事,就叫她们做些女红,我这山中便是个世外桃源了。」⒉ 比喻风景优美而人迹罕至的地方。例如:「这里风光秀丽,景色宜人,真是个世外桃源 。」
引证解释: ⒈ 后以“世外桃源”借指不受外界影响或理想中的美好境地。【引】晋 陶潜 撰《桃花源记》,描述一个与世隔绝,未受战乱破坏的理想社会,文中有云:“自云先世避 秦 时乱,率妻子邑人来此絶境,不復出焉,遂与外人间隔。问今是何世,乃不知有 汉,无论 魏 晋。”《痛史》第十回:“宗仁 道:‘这里还有妇女么?’ 金奎 道:‘在下所部的士兵,多是 衢州 人,所以陆续有接了眷属来的,都住在此处。左右没事,就叫她们做些女红。我这山中便是个世外桃源了。’”杨沫 《青春之歌》第一部第三章:“在这儿,在这世外桃源的仙境中,有了人世喧嚣的声音。”
繁體解析: 晉代陶潛在《桃花源記》中描述了一個與世隔絶的不遭戰禍的安樂而美好的地方。後借指不受外界影響的地方或幻想中的美好世界。
Powered by 古汉语 4.5.1 2009-2024 ©古汉语 Inc. 川公网安备 51010602001149号蜀ICP备20015569号-1