五笔: gdwy 热度: 常用 年代: 古代
组合: 成语结构: 主谓式
解释: 指事情要靠人去做的。在一定的条件下,事情能否做成要看人的主观努力如何。
出处: 明·冯梦龙《东周列国志》第六十九回:“事在人为耳,彼朽骨者何知。”
例句: 俗语说~,只要你勤奋努力,一定能有所作为。
正音: “为”,不能读作“wèi”。
用法: 主谓式;作分句;用于劝诫人。
感情: 中性
近义: 人定胜天、为者常成、谋事在人
反义: 死生有命、无能为力、成事在天、自然而然、听天由命
英语: Human effort can achieve anything.
俄语: всё во власти человека
日语: 何事(なにごと)も人次第(ひとしだい)である
德语: Erfolg hǎngt nur von menschlichen Bemühungen ab
法语: tout dépend des efforts de l'homme
国语辞典: 事在人为[ shì zài rén wéi ]⒈ 事情的成功与否决定于人的努力。【引】《东周列国志·第六九回》:「事在人为耳,彼朽骨者何知。」【近】人定胜天 为者常成 【反】听天由命 成事在天
引证解释: ⒈ 事情的成功全靠人们自己的努力。【引】清 李玉 《永团圆·逼离》:“﹝尾﹞从今宽却心头账。﹝副﹞事在人为必克臧。”《二十年目睹之怪现状》第九九回:“现在的世界,随便甚么事,都是事在人为了。”茅盾 《子夜》十二:“我们还是照原定办法去做。事在人为!”
繁體解析: 指事情是靠人去做的,在一定的客觀條件下,成功與否決定于人的主觀努力。
Powered by 古汉语 4.5.1 2009-2024 ©古汉语 Inc. 川公网安备 51010602001149号蜀ICP备20015569号-1