束手无策
束手无策    繁体:束手無筞

拼音:shù shǒu wú cè  注音:ㄕㄨˋ ㄕㄡˇ ㄨˊ ㄘㄜˋ
分类:S | 收藏:0 | 评论: | 更新:2021-04-19 20:44:36 | 人气:0
策:办法。遇到问题,就象手被捆住一样,一点办法也没有。

免费阅读 打赏作者

束手无策

五笔:    grft    热度:    常用    年代:    古代

组合:        成语结构:    偏正式

解释:    策:办法。遇到问题,就象手被捆住一样,一点办法也没有。

出处:    元·无名氏《宋季三朝政要》:“(秦)桧死而逆亮(金主完颜亮)南牧,孰不束手无策。”

例句:    梅飏仁正在~的时候,听了师爷的话说甚是中听,立刻照办。 ★清·李宝嘉《官场现形记》第五十五回

正音:    “策”,不能读作“chè”。

辨形:    “手”,不能写作“首”。

辨析:    束手无策和“一筹莫展”都有“什么办法也想不出来”的意思。但束手无策语义重;且较形象。

用法:    连动式;作谓语、宾语、定语;含贬义。

谜语:    摊

感情:    贬义

近义:    不知所措、一筹莫展、惊慌失措、心中无数、楚囚对泣、手足无措、黔驴之技、小手小脚、不知所错、黔驴技穷、手忙脚乱、无计可施、黔驴之计、安坐待毙、胸中无数、束手待毙、走投无路、束手就擒、惊惶失措、插翅难飞、无法可想、无能为力、计无所出、缩手缩脚、搏手无策、急中生智、左右为难

反义:    神通广大、大显身手、机关算尽、千方百计、神机妙术、足智多谋、胸有成竹、人急智生、得心应手、左右逢源、机关用尽、计上心头、神机妙算、大刀阔斧、情急智生、急中生智、如臂使指、细针密缕

英语:    fold one's hands helplessly

俄语:    как без рук(бессильный)

德语:    weder aus noch ein wissen

法语:    réduit à l'impuissance(ne savoir quel parti prendre)

国语辞典:    束手无策[ shù shǒu wú cè ]⒈  面对问题时,毫无解决的办法。也作「束手无措」。【引】《二刻拍案惊奇·卷二九》:「小姐已是十死九生,只多得一口气了,马少卿束手无策。」《儒林外史·第四三回》:「那船上管船的舵工,押船的朝奉,面面相觑,束手无策。」【近】计无所出 手足无措 束手待毙 束手就擒 一筹莫展 【反】大刀阔斧 急中生智 计上心头 胸有成竹

引证解释:    ⒈  谓捆住双手,无计可施。形容遇到问题没有解决的办法。【引】宋 陆游 《南唐书·朱元传论》:“元 降,诸将束手无策,相与为俘纍以去。”《儒林外史》第四三回:“那船上管船的舵工,押船的朝奉,面面相覷,束手无策。”茅盾 《锻炼》十四:“眼看着病症如此严重,明知道该怎么医治,可是又束手无策;这是我们做医生的最大的痛苦。”

繁體解析:    形容就像捆住了手,没有一點辦法。《五代史平話·唐》卷下:“諸將相束手無策。”

上一篇:束手听命

下一篇:束手无措