五笔: ndgy 热度: 常用 年代: 当代
组合: 成语结构: 偏正式
解释: 躲避开而不肯说。指有意回避事实。
出处: 徐迟《一九五六年〈特写选〉序言》:“尖锐的矛盾,避而不谈,或加水冲淡了。”
例句: 尖锐的矛盾,避而不谈,或加水冲淡了。(徐迟《一九五六年〈特写选〉序言》)
正音: “而”,不能读作“ěr”。
辨形: “避”,不能写作“僻”、“壁”。
用法: 连动式;作谓语、定语;形容有意避开话题不谈。
感情: 中性
近义: 存而不论、守口如瓶
反义: 毋庸讳言、无庸讳言、口若悬河
英语: duck(avoid the subjetct; keep silent about the matter)
俄语: избегáть разговóра
日语: 避けて語(かた)らない
德语: nicht über etwas sprechen wollen(einer Frage ausweichen)
法语: éviter (de toucher ou d'aboider) le sujet(éluder la question)
国语辞典: 避而不谈[ bì ér bù tán ]⒈ 刻意回避、隐藏而不说。例如:「对于记者的询问,他一概避而不谈。」
繁體解析: 躲避開而不肯説。指有意迴避事實。
Powered by 古汉语 4.5.1 2009-2024 ©古汉语 Inc. 川公网安备 51010602001149号蜀ICP备20015569号-1