五笔: cscp 热度: 一般 年代: 古代
组合: ABAC式 成语结构: 联合式
解释: 宿在一起,飞在一起。比喻相爱的男女形影不离。
出处: 宋·尤袤《全唐诗话》卷六:“眼想心思梦里惊,无人知我此时情。不如池上鸳鸯鸟,双宿双飞过一生。”
例句: ~比鸳鸯,女貌郎才两颉颃,不是一番寒彻骨,争得梅花扑鼻香。 ★明·叶宪祖《鸾鎞记·谐婚》
用法: 作谓语、定语;指男女形影不离。
感情: 中性
近义: 双宿双飞
反义: 形单影只
英语: sleeping together every night and going places as man and wife
国语辞典: 双栖双宿[ shuāng qī shuāng sù ]⒈ 本指鸟类雌雄相随。后用来比喻男女因情深而起居相依,形影不离。明·叶宪祖也作「双宿双飞」。【引】《鸾?记·第六出》:「双栖双宿比鸳鸯,女貌郎才两颉颃。」
繁體解析: 宿在一起,飛在一起。比喻相愛的男女形影不離。
Powered by 古汉语 4.5.1 2009-2024 ©古汉语 Inc. 川公网安备 51010602001149号蜀ICP备20015569号-1