五笔: wtng 热度: 常用 年代: 古代
组合: 成语结构: 联合式
解释: 贪:舍不得。贪恋生存,畏惧死亡。指对敌作战畏缩不前。
出处: 《汉书·文三王传》:“今立自知贼杀中郎曹将,冬月迫促,贪生畏死,即诈僵仆阳(佯)病,徼幸得逾于须臾。”
例句: 他们没有一个~而逃跑的,他们知道多一个人多一分力量。 ★曲波《林海雪原》二
正音: 生,不能读作“sēnɡ”。
辨形: 贪,不能写作“贫”。
辨析: 贪生怕死形容人为求活命;害怕死亡;丧失人格;而苟且偷生指得过且过将就活着;含贬义;批评贪生怕死之人;有时并不含贬义;只是一种自谦的说法。
用法: 联合式;作谓语、定语、宾语;含贬义
感情: 贬义词
近义: 贪生畏死、怕死贪生、舍生忘死、视死如归、欣生恶死、贪图享受、爱生恶死、临阵脱逃
反义: 奋不顾身、舍生忘死、视死如归、前仆后继、骁勇善战、宁死不屈、以身许国、舍死忘生、不避斧钺、殉身不恤、舍生取义、死不旋踵、骁勇善斗、万死不辞、不知死活、从容就义、誓死不屈、齿剑如归、临危不惧、殒身不恤、同归于尽、杀身成仁、出死入生、出生入死、赴汤蹈火、视死若归
英语: be mortally afraid of death
俄语: боязнь смерти и жáжда жизни
日语: 生 (せい)に執着 (しゅうじゃく)し死 (し)を恐 (おそ)れる
德语: sich an sein Leben klammern und den Tod fürchten
法语: instinct de conservation,peur de la mort(craindre pour sa peau)
故事: 西汉末年,诸侯国梁王刘立不把朝廷放在眼里,任意杀害手下中郎曹将。汉哀帝大怒,派钦差到梁国捉拿刘立。刘立感觉到事态严重,就脱去王冠跪地请罪,说自己贪生怕死并非对抗朝廷,只是等待朝廷每年的新春大赦。
国语辞典: 贪生怕死[ tān shēng pà sǐ ]⒈ 贪恋生存,害怕死亡。也作「怕死贪生」、「贪生畏死」、「畏死贪生」。【引】《三国演义·第二〇回》:「贪生怕死之徒,不足以论大事!」《忠岳传·第三九回》:「我牛皋岂是贪生怕死之徒,畏箭避刀之辈?」【反】宁死不屈 宁为玉碎 视死如归 舍生忘死 从容就义
引证解释: ⒈ 见“贪生畏死”。
繁體解析: 貪:捨不得。貪戀生存,畏懼死亡。指對敵作戰畏縮不前。
Powered by 古汉语 4.5.1 2009-2024 ©古汉语 Inc. 川公网安备 51010602001149号蜀ICP备20015569号-1