五笔: bdgc 热度: 生僻 年代: 古代
组合: 成语结构: 联合式
解释: 陶土做的狗,泥土塑的鸡。比喻徒具形式而无实用的东西。
出处: 南朝梁·萧绎《金缕子》:“陶犬无守夜之警,瓦鸡无司晨之益。”
例句: 明·程登吉《幼学琼林》第四卷:“真是城狐社鼠,空存无用,何殊陶犬瓦鸡。”
用法: 联合式;作宾语、定语;含贬义
感情: 褒义词
反义: 栋梁之材
英语: dogs and chickens made of potter's clay
国语辞典: 陶犬瓦鸡[ táo quǎn wǎ jī ]⒈ 用泥土塑制而成的狗、鸡。比喻无用的东西,空有外形而无能耐。【引】南朝梁·萧绎《金楼子·卷四·立言篇上》:「夫陶犬无守夜之警,瓦鸡无司晨之益,涂车不能代劳,木马不中驰逐。」《幼学琼林·卷四·鸟兽类》:「真是城狐社鼠,空存无用,何殊陶犬瓦鸡。」
繁體解析: 陶土做的狗,泥土塑的雞。比喻徒具形式而無實用的東西。
Powered by 古汉语 4.5.1 2009-2024 ©古汉语 Inc. 川公网安备 51010602001149号蜀ICP备20015569号-1