五笔: qsyq 热度: 生僻 年代: 古代
组合: 成语结构: 主谓式
解释: 杵:舂米或捶衣用的棒。将铁棒磨成细针。比喻只要有恒心,肯努力,做任何事情都能成功。
出处: 宋·祝穆《方舆胜览·眉州·磨针溪》:“在象耳山下,世传李太白读书山中,未成弃去,过是溪,逢老媪方磨铁杵,问之,曰:‘欲作针’太白感其意还,卒业。”
用法: 主谓式;作宾语、定语、分句;含褒义
感情: 褒义词
近义: 铁棒磨成针、铁杵成针、磨杵成针
英语: an iron pestle can be ground down to a needle
故事: 唐朝著名诗人李白小时候从不认真读书,经常是把书本一抛就出去玩耍。一天李白碰到一个白发苍苍的老婆婆正拿着一根大铁棒在石头上磨,觉得好奇问她做什么,老婆婆告诉他要磨成绣花针,李白深受感动,从此就用功读书,终于成为文豪。
繁體解析: 傳説李白小時讀書不用功,想中途不念了。有一天,在路上碰見一位老大娘磨鐵棒,説要把它磨成針。李白因受感動,從此發奮學習,終于取得了很大的成就。語齣宋祝穆《方輿勝覽》。後用以比喻衹要有毅力、肯下功夫,做任何難辦的事情都能成功。杵(chǔ):舂米或捶衣的棒。
Powered by 古汉语 4.5.1 2009-2024 ©古汉语 Inc. 川公网安备 51010602001149号蜀ICP备20015569号-1