五笔: wigu 热度: 常用 年代: 现代
组合: 成语结构: 联合式
解释: 滞:滞留。停止下来,不继续前进。
出处: 毛泽东《在中国共产党全国宣传工作会议上的讲话》:“马克思主义一定要向前发展,要随着实践的发展而发展,不能停滞不前。”
例句: 社会是发展的、进步的,决不会停滞不前,或者倒退。
正音: 滞,不能读作“dài”。
辨形: 滞,不能写作“止”。
辨析: 停滞不前和“畏缩不前”都有停止不前进之意。但停滞不前只指停止;不用于人;“畏缩不前”是指因害怕而不敢前进;多用于人。
用法: 联合式;作谓语、宾语、定语;含贬义
谜语: 船到码头车到站
感情: 褒义词
近义: 裹足不前、固步自封、踌躇不前、作茧自缚、望而却步、故步自封
反义: 马不停蹄、斗转星移、物转星移、急起直追、一日千里、日转星移、突飞猛进、挺身而出、瞬息万变、新陈代谢
英语: bog down
俄语: находиться в застое(топтáться на месте)
日语: 停滞して進(すす)まない
国语辞典: 停滞不前[ tíng zhì bù qián ]⒈ 事物受到阻碍,无法再继续发展前进。例如:「人若志得意满,则容易停滞不前。」
繁體解析: 滯:滯留。停止下來,不繼續前進。
Powered by 古汉语 4.5.1 2009-2024 ©古汉语 Inc. 川公网安备 51010602001149号蜀ICP备20015569号-1