五笔: mpmi 热度: 生僻 年代: 古代
组合: ABAC式 成语结构: 联合式
解释: 袍:长衣服的通称;泽:内衣。原形容士兵互相友爱,同仇敌忾。比喻共事的关系(多指军人)。也指有交情的的友人。
出处: 《诗经·秦风·无衣》:“岂曰无衣,与子同袍。王于兴师,修我戈矛,与子同仇。岂曰无衣,与子同泽,王于兴师,修我矛戟,与子偕作。”
用法: 作谓语、定语;用于朋友之间
感情: 褒义词
近义: 同袍共泽
英语: comrades in the same army
国语辞典: 同袍同泽[ tóng páo tóng zé ]⒈ 袍,外衣。泽,通「?」,内衣。同袍同泽,指共穿一件衣服。语本后用以形容军中同事间患难与共的友情。【引】《诗经·秦风·无衣》:「岂曰无衣,与子同袍。王于兴师,修我戈矛,与子同仇。岂曰无衣,与子同泽。」例如:「军队就像个大家庭,相互要有同袍同泽的情感,互助互持。」
繁體解析: 袍:長衣服的通稱;澤:內衣。原形容士兵互相友愛,同仇敵愾。比喻共事的關繫(多指軍人)。也指有交情的的友人。
Powered by 古汉语 4.5.1 2009-2024 ©古汉语 Inc. 川公网安备 51010602001149号蜀ICP备20015569号-1