五笔: unuu 热度: 常用 年代: 古代
组合: 成语结构: 联合式
解释: 疾首:头痛。形容痛恨到了极点。
出处: 《左传·成公十三年》:“诸侯备闻此言,斯是用痛心疾首,匿就寡人。”
例句: 瞿耐庵自从到任至今也有半年了。治下的百姓因他听断糊涂,一个个~。 ★清·李宝嘉《官场现形记》第四十二回
正音: 首,不能读作“sǒu”。
辨形: 疾,不能写作“急”。
辨析: 见“深恶痛绝”。
用法: 联合式;作谓语、状语、补语;指对某事的痛恨
谜语: 西子孟德各发老毛病
感情: 褒义词
近义: 疾首蹙额、深恶痛绝、切齿痛恨、伤心疾首、捶胸顿足、咬牙切齿、深恶痛疾
反义: 赏心悦目、感恩戴德
英语: resent deeply
俄语: испытывать боль(прочувствовать)
日语: (誤ちを)深(ふか)く憎(にく)む
德语: von Reue gequǎlt(bittere Reue über etwas empfinden)
故事: 春秋时期,秦桓公邀晋厉公一起攻打白狄小国,暗中派人劝白狄归顺秦国,而去对付晋国。晋厉公知道后派吕相去和秦国绝交,说秦桓公是唯利是图、背信弃义,晋国对此痛心疾首。如果秦国能遵守先前的盟约的话,可以避免战争。
国语辞典: 痛心疾首[ tòng xīn jí shǒu ]⒈ 痛恨、怨恨到极点。也作「疾首痛心」。【引】《左传·成公十三年》:「诸侯备闻此言,斯是用痛心疾首,暱就寡人。」【近】咬牙切齿 【反】赏心悦目
引证解释: ⒈ 形容痛恨到极点。【引】《左传·成公十三年》:“诸侯备闻此言,斯是用痛心疾首,暱就寡人。”杜预 注:“疾,亦痛也。”唐 赵元一 《<奉天录>序》:“睹此妖孽,摇动中原,莫不痛心疾首。”郑观应 《盛世危言·吏治上》:“小民之受其鱼肉者,虽痛心疾首,箝口侧目,而无如何也。”邹韬奋 《全国舆论对汪逆的愤慨》:“汪 逆 精卫 勾结敌人,叛党卖国,早为国人所痛心疾首。”⒉ 形容悲伤到极点。【引】《后汉书·章帝纪》:“朕之不德,上累三光,震慄忉忉,痛心疾首。”宋 司马光 《乞开言路札子》:“閭阎愁苦,痛心疾首,而上不得知。”金 王若虚 《王氏先茔之碑》:“而坟壠萧然……每一念及,未尝不痛心疾首。”《花城》1981年第2期:“他急忙转过身来,脸上一阵青白,痛心疾首地对 老田伯 说:‘我对不起你老人家。’”⒊ 犹言狠下决心。【引】《晋书·高瞻载记》:“﹝ 慕容廆 ﹞抚其心曰:‘……君中州大族,冠冕之餘,宜痛心疾首,枕戈待旦,奈何以华夷之异,有怀介然。’”严复 《救亡决论》:“彼 日本 非不深恶西洋也,而于西学,则痛心疾首,卧薪尝胆求之,知非此不独无以制人,且将无以存国也。”
繁體解析: 形容痛恨到了極點。《左傳·成公十三年》:“諸侯備聞此言,斯是用痛心疾首,昵就寡人。” 疾首:頭痛。
Powered by 古汉语 4.5.1 2009-2024 ©古汉语 Inc. 川公网安备 51010602001149号蜀ICP备20015569号-1