涂脂抹粉
涂脂抹粉    繁体:塗脂抹粉

拼音:tú zhī mǒ fěn  注音:ㄊㄨˊ ㄓ ㄇㄛˇ ㄈㄣˇ
分类:T | 收藏:0 | 评论: | 更新:2021-04-19 20:44:36 | 人气:0
脂:胭脂。搽胭脂抹粉。指妇女打扮。也比喻为遮掩丑恶的本质而粉饰打扮。

免费阅读 打赏作者

涂脂抹粉

五笔:    iero    热度:    常用    年代:    古代

组合:        成语结构:    联合式

解释:    脂:胭脂。搽胭脂抹粉。指妇女打扮。也比喻为遮掩丑恶的本质而粉饰打扮。

出处:    明·凌濛初《二刻拍案惊奇·赵县君乔送黄柑》:“其涂脂抹粉,惯卖风情,挑逗那富家郎君。”

例句:    我照作品的年月看下去,这些不肯~的青年们的魂灵便依次屹立在我眼前。 ★鲁迅《野草·一觉》

正音:    脂,不能读作“zhǐ”。

辨形:    涂,不能写作“途”;抹,不能写作“沫”。

辨析:    涂脂抹粉与“乔装打扮”区别在于:涂脂抹粉偏重在“涂”;“抹”;可以指女子打扮;或美化某事物;“乔装打扮”偏重在“乔装”;仅指改变行装;掩盖本来面目。

用法:    联合式;作谓语、定语;含贬义

谜语:    上妆

歇后语:    登台前的演员

感情:    褒义词

近义:    傅粉施朱、文过饰非、擦脂抹粉、文过、浓妆艳抹、乔装打扮、匀脂抹粉、乔装改扮

反义:    真相大白、本来面目

英语:    apply powder and paint

俄语:    подкрáшивать(приукрáшивать)

日语:    口紅(くちべに)を塗(ぬ)りおしろいをつける,美化(びか)する

德语:    schǒnfǎrben(beschǒnigen)

法语:    farder(enjoliver)

国语辞典:    涂脂抹粉[ tú zhī mǒ fěn ]⒈  妇女盛妆打扮,后比喻对丑恶的东西加以掩饰和美化。【引】《二刻拍案惊奇·卷一四》:「记得有个京师人靠著老婆吃饭的,其妻涂脂抹粉、惯卖风情,挑逗那富家郎君。」

引证解释:    ⒈  指妇女用脂粉装饰打扮。【引】《二刻拍案惊奇》卷十四:“记得有个京师人靠着老婆吃饭的,其妻涂脂抹粉,惯卖风情,挑逗那富家郎君。”许地山 《无忧花》:“她洗完澡出来,坐在装台前,涂脂抹粉,足够半点钟工夫。”⒉  比喻对丑恶的东西掩饰美化。【引】鲁迅 《野草·一觉》:“我照作品的年月看下去,这些不肯涂脂抹粉的青年们的魂灵便依然屹立在我眼前。他们是绰约的,是纯真的。”丹薇 《绿》:“不象那些道貌岸然的伪君子,害了人还要往自己脸上涂脂抹粉,训斥受害者。”

繁體解析:    塗胭脂,抹香粉。原指女性化妝,現多比喻對醜噁事物進行粉飾。

上一篇:投机倒把

下一篇:荼毒生灵