五笔: ekdb 热度: 常用 年代: 近代
组合: 成语结构: 偏正式
解释: 不经考虑,随口说出。
出处: 清·李宝嘉《文明小史》第八回:“虽然不至于通部滚瓜烂熟,大约一部之中,至少亦有一半看熟在肚里,不然怎么能够脱口而出呢?”
例句: 大作家的作品,言辞脱口而出,没有矫揉造作的姿态。
正音: 而,不能读作“ěr”。
辨析: 脱口而出和“信口开河”都含有“随便说出”的意思。但“信口开河”指随便乱说;而脱口而出指不加思索地说出。“信口开河”有时可指谈话内容繁杂;没有边际;脱口而出不能用此义。
用法: 偏正式;作谓语、定语、状语;指不加思索地说话
谜语: 咄;础
感情: 褒义词
近义: 心直口快、不加思索、不假思索、探口而出、冲口而出、信口开河
反义: 钳口结舌、守口如瓶、一言不发
英语: escape one's lips
俄语: брякнуть(сорвáться с языкá)
日语: 思(おも)わず口(くち)から出(で)る,考(かんが)えずにものを言(い)う
德语: mit etwas herausplatzen
国语辞典: 脱口而出[ tuō kǒu ér chū ]⒈ 不加思索,随口说出。【引】王国维《人间词话·卷五六》:「大家之作,其言情也必沁人心脾;其写景也必豁人耳目,其辞脱口而出,无娇柔妆束之态。」
繁體解析: 不加思索,隨口説齣。
Powered by 古汉语 4.5.1 2009-2024 ©古汉语 Inc. 川公网安备 51010602001149号蜀ICP备20015569号-1