五笔: flgw 热度: 常用 年代: 近代
组合: 成语结构: 补充式
解释: 化:改变。坚持错误,不肯改悔。
出处: 梁信《从奴隶到将军》上集第六章:“说我顽固不化,为游击主义翻案;蔑视中央,搅乱军心等待。”
例句: 说我顽固不化,为游击主义翻案;蔑视中央,搅乱军心等待。(梁信《从奴隶到将军》上集第六章)
用法: 作谓语、定语;指不知变通
谜语: 腿上的牛皮癣
感情: 贬义词
近义: 执迷不悟、至死不悟、墨守成规、怙顽不悛、墨守陈规、食古不化、不进油盐、不可理喻
反义: 顽石点头、悔之无及、浪子回头、痛自创艾、迷途知返、洗心革面、改恶从善、脱胎换骨、迷途知反、改过自新、悬崖勒马
英语: be dyed in the wool
日语: 頑固一点張(がんこいってんば)り
德语: stur wie ein Panzer sein
法语: irréductible(têtu comme une mule)
引证解释: ⒈ 昏昧保守,固执而不知变通。【引】《文明小史》第六回:“卑府从前在那府里,也做过一任知县,地方上的百姓,极其顽固不化。”克非 《春潮急》十五:“父亲依旧顽固不化,不仅不同意入社,连小组会也拒绝去参加。”⒉ 指坚持错误,不肯改悔。【引】续范亭 《警告中国抗战营垒内的奸细分子》:“将来只有你们和最顽固不化的人,做了国家的罪人,世界的罪人,这是何等最不便宜的事!”梁信 《从奴隶到将军》第六章:“说我顽固不化,为游击主义翻案;蔑视中央,搅乱军心等等。”
繁體解析: 堅持保守或反動的立場觀點,拒不改變。
Powered by 古汉语 4.5.1 2009-2024 ©古汉语 Inc. 川公网安备 51010602001149号蜀ICP备20015569号-1