五笔: dwrf 热度: 常用 年代: 现代
组合: 成语结构: 主谓式
解释: 威信:威望和信誉。威望、信誉全部丧失。比喻威望和信誉完全丧失。
出处: 杨朔《“世界之王”》:“有心勾销这次旅行吧,那就会威信扫地,还是得硬着头皮去碰一碰。”
例句: 有心勾销这次旅行吧,那就会威信扫地,还是得硬着头皮去碰一碰。(杨朔《“世界之王”》)
用法: 主谓式;作谓语、宾语;含贬义
感情: 贬义词
近义: 声色狗马、名誉扫地、威风扫地
反义: 名垂青史、流芳百世、重振声威
英语: with every shred of prestige swept away
俄语: Авторитет резко упáл.
日语: 威信(いしん)がゼロになる
德语: js Ruf ist zugrunde gerichtet
国语辞典: 威信扫地[ wēi xìn sǎo dì ]⒈ 威严与信用完全沦丧。例如:「老板对员工一再食言,于是威信扫地,员工纷纷求去。」
繁體解析: 形容威望和信譽完全喪失。
Powered by 古汉语 4.5.1 2009-2024 ©古汉语 Inc. 川公网安备 51010602001149号蜀ICP备20015569号-1