五笔: yhww 热度: 常用 年代: 近代
组合: 成语结构: 偏正式
解释: 伥:伥鬼,古时传说被老虎吃掉的人,死后变成伥鬼,专门引诱人来给老虎吃。替老虎做伥鬼。比喻充当恶人的帮凶。
出处: 《太平广记》卷四百三十:“伥鬼,被虎所食之人也,为虎前呵道耳。”宋·孙光宪《北梦琐言逸文》卷四:“凡死于虎,溺于水之鬼号为伥,须得一人代之。”
例句: 为着要得虎子而身入虎穴,决不是身入虎穴去~。 ★郭沫若《〈闻一多全集〉序》
正音: 为,不能读作“wéi”;伥,不能读作“chánɡ”或“chànɡ”。
辨形: 作,不能写作“做”。
辨析: 为虎作伥和“助纣为虐”都含有帮助坏人干坏事的意思。但为虎作伥偏重在充当帮凶;“助纣为虐”偏重在干坏事。
用法: 偏正式;作谓语、定语;含贬义
感情: 贬义词
近义: 率兽食人、助桀为恶、借势作恶、为虎傅翼、如虎添翼、助纣为虐、助桀为虐、为虎添翼
反义: 劫富济贫、两肋插刀、除暴安良、为民除害
英语: assist the evildoer
俄语: помогать злодею творить зло
德语: Handlangerdienste leisten(zum Helfershelfer des Feindes werden)
法语: aider un malfaiteur(se faire son complice)
故事: 传说被老虎咬死的人变成鬼后死心塌地地听从老虎的指使,去引诱别人让老虎来吃。老虎出行,伥鬼在前面引路,帮助老虎逃避陷阱,如发现人,伥鬼就上去抓住那人,脱掉他的衣服让老虎来吃,老虎吃后,新的伥鬼产生,旧的伥鬼可以自由。
国语辞典: 为虎作伥[ wèi hǔ zuò chāng ]⒈ 相传被虎咬死的人,灵魂将成为鬼而为虎所役使。见明·张自烈《正字通·人部》。比喻助人为虐。【近】助桀为虐 助纣为虐 为虎傅翼 【反】为民除害
引证解释: ⒈ 传说被虎吃掉的人,死后成为伥鬼,虎行求食,则为虎前导清道。见《太平广记》卷四三〇引 唐 裴铏 《传奇·马拯》。后因以“为虎作倀”比喻做恶人的帮凶。参见“倀鬼”。【引】孙中山 《革命原起》:“适於其时,有保皇党发生,为虎作倀,其反对革命,反对共和,比之 清 廷为尤甚。”邹韬奋 《我们的灯塔》:“我们因谈起民族解放的重要,连带想到阻挡这个解放斗争的帝国主义。但同时不要忘却为虎作伥的封建残余的势力。”闻一多 《兽·人·鬼》:“至于那‘为虎作伥’的鬼的想法,就不必去揣测了。”
繁體解析: 舊時迷信傳説,被老虎咬死的人變成鬼,又去引導老虎吃人,這種鬼叫倀。比喻充當噁人的爪牙,幫助幹壞事。倀(chāng)。
Powered by 古汉语 4.5.1 2009-2024 ©古汉语 Inc. 川公网安备 51010602001149号蜀ICP备20015569号-1