为人作嫁
为人作嫁    繁体:爲人作嫁

拼音:wèi rén zuò jià  注音:ㄨㄟˋ ㄖㄣˊ ㄗㄨㄛˋ ㄐ一ㄚˋ
分类:W | 收藏:0 | 评论: | 更新:2021-04-19 20:44:36 | 人气:0
原意是说穷苦人家的女儿没有钱置备嫁衣,却每年辛辛苦苦地用金线刺乡,给别人做嫁衣。比喻空为别人辛苦。

免费阅读 打赏作者

为人作嫁

五笔:    ywwv    热度:    常用    年代:    古代

组合:        成语结构:    偏正式

解释:    原意是说穷苦人家的女儿没有钱置备嫁衣,却每年辛辛苦苦地用金线刺乡,给别人做嫁衣。比喻空为别人辛苦。

出处:    唐·秦韬玉《贫女》诗:“苦为年年压金线,为他人作嫁衣裳。”

例句:    何必~?但是我进京以来,素无人知,今日你来破例,恐将来缠绕不休。 ★清·曹雪芹《红楼梦》第九十五回

正音:    为,不能读作“wéi”。

辨形:    作,不能写作“做”。

用法:    偏正式;作谓语;形容白为别人劳动

谜语:    裁缝作婚纱

感情:    褒义词

近义:    舍己为人、作嫁衣裳、耕人之田、为渊驱鱼、依人篱下、徒劳无益、火中取栗

反义:    损人利己

英语:    render sb. a service

俄语:    готовить приданое для других

日语:    他人(たにん)のために苦労(くろう)する,人(ひと)の世話(せわ)をする

法语:    travailler pour le compte d'autrui,sans en retirer aucun profit

国语辞典:    为人作嫁[ wèi rén zuò jià ]⒈  为别人作嫁衣裳。语本唐·秦韬玉〈贫女〉诗:「苦恨年年压金线,为他人作嫁衣裳。」比喻徒然为他人辛苦。【引】《红楼梦·第九五回》:「见妙玉略有活动,便起身拜了几拜。妙玉叹道:『何必为人作嫁!』」【近】耕人之田

引证解释:    ⒈  见“为他人作嫁衣裳”。

繁體解析:    唐秦韜玉《貧女》詩:“苦恨年年壓金綫,爲他人作嫁衣裳。”後來用“爲人作嫁”比喻空爲彆人辛苦忙碌。

上一篇:为人说项

下一篇:为五斗米折腰