温情脉脉
温情脉脉    繁体:溫情脈脈

拼音:wēn qíng mò mò  注音:ㄨㄣ ㄑ一ㄥˊ ㄇㄛˋ ㄇㄛˋ
分类:W | 收藏:0 | 评论: | 更新:2021-04-19 20:44:36 | 人气:0
脉脉:默默地用眼神或行动表达情意。形容饱含温和的感情,很想表露出来的样子。

免费阅读 打赏作者

温情脉脉

五笔:    inee    热度:    常用    年代:    古代

组合:    ABCC式    成语结构:    主谓式

解释:    脉脉:默默地用眼神或行动表达情意。形容饱含温和的感情,很想表露出来的样子。

出处:    宋·辛弃疾《摸鱼儿》词:“千金曾买相如赋,脉脉此情谁诉。”

例句:    总之,资本主义制度把无数家庭的~的气氛都给败坏了。 ★秦牧《衰老》

正音:    脉,不能读作“mài”。

辨形:    情,不能写作“晴”。

用法:    主谓式;作定语、状语;带讽刺意味

感情:    褒义词

近义:    含情脉脉、柔情脉脉

反义:    冷若冰霜

英语:    too softhearted

俄语:    глазá полны нежной любви(миндальничать)

日语:    情愛(じょうあい)こまやかである

德语:    zǎrtlich(voller Zǎrtlichkeit)

法语:    plein de tendresse(sentimental)

故事:    宋朝时期,湖北转运副使辛弃疾调任湖南转运副使时,接任的王正之备酒为他送行,他无限感慨地作词《摸鱼儿》:“长门事,准拟佳期又误,蛾眉曾有人妒。千金纵买相如赋,脉脉此情难诉?君莫舞。君不见,玉环飞燕皆尘土。”

引证解释:    ⒈  形容对人充满感情想要表露的样子。【引】《收穫》1981年第4期:“他温情脉脉地说着,又用手轻轻抚摸着我的肩头。”

上一篇:温衾扇枕

下一篇:温情密意