五笔: tmqn 热度: 生僻 年代: 古代
组合: 成语结构: 紧缩式
解释: 犹:尚且;怜:爱。我见了她尚且觉得可爱。形容女子容貌美丽动人。
出处: 南朝宋·虞通之《妒记》:“我见汝亦怜,何况老奴。”
例句: 此即吾家小主妇耶?~,何怪子魂思而梦绕之。 ★清·蒲松龄《聊斋志异·巧娘》
用法: 复句式;作定语;含褒义
感情: 褒义词
近义: 楚楚可怜
英语: even i cannot help loving her upon seeing her.
故事: 晋朝时期,大将军桓温平定蜀地,娶李势女儿为妾。桓温老婆十分忌妒,知道后立即前往蜀地李的住所,拔刀像要杀了她。看见李在窗口梳头,姿貌十分端庄秀丽,神色自若,慢慢地向桓妻走来,桓妻丢下刀说:“我见汝亦怜,何况老奴。”
国语辞典: 我见犹怜[ wǒ jiàn yóu lián ]⒈ 我见了,尚觉得怜爱。语本南朝宋·刘义庆句下南朝梁·刘孝标·注:「阿子,我见汝亦怜,何况老奴。」后用以形容女子容貌美丽,惹人怜爱。【引】《世说新语·贤媛》:「主惭而退」《聊斋志异·卷二·巧娘》:「此即吾家小主妇耶?我见犹怜,何怪公子魂思而梦绕之。」【近】楚楚可怜
引证解释: ⒈ 后因以“我见犹怜”为形容美妇之词。【引】《世说新语·贤媛》“桓宣武 平 蜀,以 李势 妹为妾” 刘孝标 注引 南朝 宋 虞通之 《妒记》:“温 平 蜀,以 李势 女为妾。郡主兇妒,不即知之,后知,乃拔刃往 李 所,因欲斫之。见 李 在窗梳头,姿貌端丽,徐徐结髮,歛手向主,神色闲正,辞甚悽惋。主於是掷刀,前抱之:‘阿子,我见汝亦怜,何况老奴。’遂善之。”清 蒲松龄 《聊斋志异·巧娘》:“此即吾家小主妇耶?我见犹怜,何怪公子魂思而梦绕之。”清 李渔 《奈何天·狡脱》:“言虽是,当不得我见犹怜,忍教你受折摧。”
繁體解析: 猶:尚且;憐:愛。我見了她尚且覺得可愛。形容女子容貌美麗動人。
Powered by 古汉语 4.5.1 2009-2024 ©古汉语 Inc. 川公网安备 51010602001149号蜀ICP备20015569号-1