五笔: fggy 热度: 一般 年代: 古代
组合: 成语结构: 紧缩式
解释: 没有哪件坏事不干的。指干尽了坏事。同“无恶不作”。
出处: 《隋书·杨秀传》:“嫉妒于弟,无恶不为,无孔怀之情也。”
用法: 作谓语、定语;指干尽了坏事。
感情: 中性
反义: 乐善好施
英语: be as wicked as possible(stop at nothing in committing evils)
俄语: преступный и готовый на всё
引证解释: ⒈ 见“无恶不作”。
繁體解析: 没有哪件壞事不幹的。指幹盡了壞事。同“無噁不作”。
Powered by 古汉语 4.5.1 2009-2024 ©古汉语 Inc. 川公网安备 51010602001149号蜀ICP备20015569号-1