五笔: ftge 热度: 常用 年代: 现代
组合: 成语结构: 主谓式
解释: 无论到哪儿没有不胜利的。
出处: 京剧《红色娘子军》第二场:“连长,我们军民一心,就无往不胜!”
例句: 在舞台,他充分地表现了我们的子弟兵凭着对党、对人民的赤胆忠心而无坚不摧,无往不胜的高贵品质,深深感动了千百万观众。
正音: 胜,不能读作“shēnɡ”。
辨形: 胜,不能写作“圣”。
用法: 主谓式;作谓语;含褒义
感情: 褒义词
近义: 战无不胜、无往不利
反义: 屡战屡败
英语: be all conquering
俄语: непобедимый(идти от победы к победе)
德语: immer erfolgreich sein(überall Erfolg haben)
引证解释: ⒈ 见“无往不克”。
Powered by 古汉语 4.5.1 2009-2024 ©古汉语 Inc. 川公网安备 51010602001149号蜀ICP备20015569号-1