吴带当风
吴带当风    繁体:吴帶當風

拼音:wú dài dāng fēng  注音:ㄨˊ ㄉㄞˋ ㄉㄤ ㄈㄥ
分类:W | 收藏:0 | 评论: | 更新:2021-04-19 20:44:36 | 人气:0
唐画家吴道子善画佛像,笔势圆转,所画衣带如被风吹拂。后人以之称美其高超画技与飘逸的风格。

免费阅读 打赏作者

吴带当风

五笔:    kgim    热度:    一般    年代:    古代

组合:        成语结构:    紧缩式

解释:    唐画家吴道子善画佛像,笔势圆转,所画衣带如被风吹拂。后人以之称美其高超画技与飘逸的风格。

出处:    宋·郭若虚《图画见闻志·论曹吴体法》:“吴带当风,曹衣出水。”

例句:    苏曼殊《断鸿零雁记》第15章:“风采盎然,碧罗为衣,颇得‘吴带当风’之致。”

用法:    作宾语、定语;用于书面语。

感情:    中性

引证解释:    ⒈  唐 画家 吴道子 善画佛像,笔势圆转,所画衣带如被风吹拂。后人因以“吴带当风”称美其高超画技与飘逸的风格。【引】宋 郭若虚 《图画见闻志·论曹吴体法》:“吴(吴道子 )之笔,其势圜转,而衣服飘举; 曹(曹不兴 )之笔,其体稠叠,而衣服紧窄,故后辈称之曰:‘ 吴 带当风,曹衣出水。’”元 汤垕 《古今画鉴·唐画》:“其(指 吴道子 )傅彩於焦墨痕中,略施微染,自然超出縑素,世谓之‘ 吴 带当风’。”苏曼殊 《断鸿零雁记》第十五章:“静子 手持繢绢一帧……有女郎兀立,风采盎然,碧罗为衣,颇得‘ 吴 带当风’之致。”

繁體解析:    唐畫傢吳道子善畫佛像,筆勢圓轉,所畫衣帶如被風吹拂。後人以之稱美其高超畫技與飄逸的風格。

上一篇:毋翼而飞

下一篇:吴牛喘月