五笔: rygl 热度: 常用 年代: 古代
组合: 成语结构: 联合式
解释: 舞、弄:故意玩弄;文、墨:文笔。故意玩弄文笔。原指曲引法律条文作弊。后常指玩弄文字技巧。
出处: 《隋书·王充传》:“明习法令,而舞弄文墨,高下其心。”
例句: 而写碑的人偏要~,所以反面越舞越糊涂。 ★鲁迅《华盖集续编的续编·厦门通信》
正音: 弄,不能读作“lònɡ”。
辨形: 舞,不能写作“午”。
用法: 联合式;作谓语、宾语、定语;含贬义
感情: 贬义词
近义: 假屎臭文、舞词弄札
反义: 目不识丁
英语: play on words
俄语: занимáться словесным жонглированием
日语: 法律(ほうりつ)を歪曲(わいきょく)して不正(ふせい)を働く
国语辞典: 舞文弄墨[ wǔ wén nòng mò ]⒈ 墨,绳墨、法度。舞文弄墨指玩弄法条作弊,败坏法纪。语本后比喻卖弄笔墨文辞。【引】《隋书·卷八五·王充传》:「善敷奏,明习法律,而舞弄文墨,高下其心。」《三国演义·第四三回》:「岂亦效书生区区于笔砚之间,数黑论黄,舞文弄墨而已乎?」
引证解释: ⒈ 见“舞弄文墨”。
繁體解析: 1.也説舞弄文墨。 2.玩弄文字技巧。 3.歪曲、利用法律条文来作弊。《隋书·王充传》:“明习法令,而舞弄文墨,高下其心。” 舞、弄:玩弄。
Powered by 古汉语 4.5.1 2009-2024 ©古汉语 Inc. 川公网安备 51010602001149号蜀ICP备20015569号-1